25 de abril de 2013

Snacks saludables para niños saludables


Las Galletas de Avena Spring Berry son un snack suculento y delicioso. (Photo: Business Wire)


()--(NAPSW)—Si eres como muchos estadounidenses, seguro que disfrutas de un snack dos o tres veces al día. El snack es una gran forma de mejorar tu dieta, si es un snack balanceado.
Los snacks balanceados pueden ser tan importantes como las comidas balanceadas. Un snack ba­lan­ceado consiste de alimentos que ­contienen proteína además de car­bo­hidratos y un poco de grasa. La proteína hace que la absorción de los carbohidratos sea más lenta, manteniéndote satisfecho por más tiempo y ayudando a que tu nivel de azúcar se mantenga constante. Cuando comas snacks incluye yogurt, queso, mantequilla de maní y otros alimentos con proteínas.
Afortunadamente, hay muchas maneras fáciles de hornear snacks que son deliciosos y más saludables. Prueba las siguientes recomendaciones de Clabber Girl:
•Agrega granos enteros, como avena, linaza y harina de trigo integral a tus snacks favoritos para que tu dieta tenga más fibra.
• Agrega frutas secas a los panes sin levadura, los panqueques y las magdalenas; mezcla puré de batatas, zucchini o plátano rallado con el pan de maíz, waffles o pasteles para obtener más vitaminas y minerales.
• Para reducir el sodio en tus productos horneados, usa polvo de hor­near bajo en sodio como Rumford Sodium Baking Powder.
• Prueba esta receta para obtener un maravilloso y saludable snack.
Galletas de Avena Spring Berry
Rinde para aproximadamente 24 galletas
3 tazas de copos de avena
2 tazas de harina de trigo integral para repostería
1 taza de salvado
1⁄2 taza de almendras
1 cucharada de polvo de hornear Clabber Girl
1⁄2 cucharadita de bicarbonato de sodio
1 cucharadita de sal
1⁄3 taza de mantequilla o manteca vegetal
1⁄3 taza de aceite vegetal
1 taza de puré de manzana
3⁄4 taza de jarabe de agave o miel
2 huevos
1 taza de leche, leche de soya o suero de leche
1 cucharada de cáscara de limón
1 cucharada de cáscara de naranja
1 taza de moras azules
1 taza de arándanos (cranberries), uvas pasas o dátiles
Granos de avena y moras azules adicionales para adornar
Precalienta el horno a 375°F. Usa papel para hornear o spray antiadherente para facilitar la limpieza. Mezcla entre sí los copos de avena, la harina, el salvado, las almendras, el polvo de hor­ne­ar Clabber Girl, el bicarbo­nato de sodio y la sal. Usa las manos o dos tenedores para agregar la mantequilla, el aceite y el puré de manzana hasta que la mezcla parezca como gruesas migas de pan. En otro envase, mezcla el agave o la miel, los huevos, la le­che y las cáscaras de limón y naranja. Com­bina los ingredientes secos con los húmedos y los arándanos. Revuelve con una cuchara de madera hasta que se forme la masa. La masa se espesará durante unos minutos mientras los líquidos se absorben. Divide la masa en porciones de 1⁄3 de taza sobre bandejas para hornear. Distribuye y presiona copos de avena y moras azules encima de las porciones de masa para darles un aspecto de bizcocho rústico. Hornea por 22 mi­nutos o hasta que estén firmes en el centro. Deja enfriar en un anaquel. Guarda las galletas en el congelador y recaliéntalas inmediatamente antes de servirlas.
Para más recetas y recomendaciones, visita: www.clabbergirl.com/healthysnacks/

 .

23 de abril de 2013

MDC celebra Día Mundial del Libro leyendo el Quijote junto a otros países

Imagen de thefrisky.com

Koubek Center del Miami Dade College celebrará Día Mundial del Libro con lecturas simultáneas de Don Quijote de la Mancha con otros países.
 Miami, Abril 23, 2013 – El Koubek Center del Miami Dade College (MDC) se unirá a otras 30 ciudades del mundo en una lectura del clásico español Don Quijote de la Mancha. La lectura simultánea de la famosa obra maestra se llevará a cabo hoy martes 23 de abril, Día Mundial del Libro.
 El Koubek Center realizará la lectura conjuntamente con el Círculo de Bellas Artes en Madrid durante doce horas seguidas, a partir de las 10 a.m. También en Miami, representantes de diferentes instituciones culturales, así como otros invitados y el público en general, participarán en la lectura ininterrumpida de la novela de Miguel de Cervantes Saavedra. Además, se transmitirá en directo con videos y fotos la lectura de la obra clásica en diferentes foros internacionales, como una conexión en vivo con Madrid. 
 El Círculo de Bellas Artes realizará conexiones telefónicas y videoconferencias con 30 ciudades del planeta, como San Juan (Puerto Rico), Asunción(Paraguay), Ciudad de México, Lima (Perú), Santa Ana (El Salvador), Sídney (Australia), Beijing (China), Ammán (Jordania), Beirut (Líbano), NuevaYork, Boston (Estados Unidos), Pretoria (Sudáfrica), Palermo (Sicilia), Helsinki (Finlandia), y otras ciudades de España.
QUE:    Koubek Center del MDC celebrará Día Mundial del Libro con lectura de Don Quijote de la Mancha
CUANDO:    Martes  23 de abril, de 10 a.m. a 10 p.m.   
DONDE:  Koubek Center del MDC
                 2705 SW 3ra Calle
                 Miami, FL 33135
 Se servirán meriendas y refrescos durante el foro.
La entrada al evento es totalmente gratuita. Las personas interesadas en participar de la lectura deben ponerse en contacto con el Koubek Center llamando al número telefónico 305-237-7750, o enviando un mensaje a la dirección de correo electrónico koubekcenter@mdc.edu

20 de abril de 2013

Elegida Miami para inaugurar proyecto de Inmigración


Miami fue la ciudad escogida para inaugurar el
Proyecto Bethlehem del Foro Nacional de Inmigración
Vista del Downtown de Miami con la emblemática Torre de la Libertad, símbolo local de la inmigración. 
Conferencia de prensa de entidades corporativas sobre iniciativa de promoción de ciudadanía
 Miami, FL — El martes 23 de abril a las 11 a.m., el Foro Nacional de Inmigración (National Immigration Forum) realizará una conferencia de prensa en el Campus Wolfson del Miami Dade College, para inaugurar “El Proyecto Bethlehem”. Esta alianza sin precedentes, con la colaboración de organizaciones locales de servicio a inmigrantes como el Comité Internacional de Rescate (International Rescue Committee) se propone ayudar a empleados inmigrantes elegibles en el proceso de solicitud de ciudadanía, para que sean trabajadores más valiosos y participen plenamente en su centro laboral, en la comunidad y la economía.
 La rueda de prensa contará con la participación de las entidades corporativas fundadoras de colaboración, The InterContinental Miami, The Betsy Hotel-South Beachy del Miami Dade Collegede reciente incorporación a la alianza, las cuales explicarán con palabras inspiradoras cómo la comunidad de negocios está asumiendo cada vez más un papel de liderazgo en la iniciativa de integrar a su fuerza laboral inmigrante. Además, varios empleados que están recibiendo ayuda en el proceso de ciudadanía hablarán acerca de las razones por las cuales están en la búsqueda del sueño de ser ciudadanos, y de cómo el Proyecto Bethlehem los está ayudando a hacerlo realidad.
“El Foro Nacional de Inmigración, fundado en 1982, aboga por el valor que tienen para nuestra nación los inmigrantes y la inmigración. Para cumplir esta misión, el Foro promueve políticas federales de inmigración responsables, satisfaciendo las necesidades económicas y de seguridad actuales, y honrando al mismo tiempo los ideales de nuestros Padres Fundadores, quienes crearon los Estados Unidos como una tierra de oportunidades”.

18 de abril de 2013

Venezolanos en Miami esperan los resultados - MiamiDiario.com

Este se publicó el domingo 14 de abril, mietras los venezolanos se reunian  en el Arepazo Original a escuchar los resultados de la eleccion presidencial.
Venezolanos en Miami esperan los resultados - MiamiDiario.com

Entretenidos Campamentos de Verano en el Miami Dade College


¡Campamentos de verano del Miami Dade College le dan diversión al aprendizaje! 
 Miami, Abril 18, 2013 – Los niños y adolescentes podrán perfeccionar sus destrezas mientras graban su propia música, juegan con Legos, se presentan en el escenario, aprenden nueva tecnología, practican deportes, crean obras de arte y mucho más, en decenas de atractivos campamentos de verano ofrecidos por el Miami Dade College (MDC) en sus campus Kendall y Norte, el Koubek Center de la Pequeña Habana y varios centros de apoyo.
 A continuación, algunos de los campamentos de verano 2013 del MDC:  
 Para niños de 9 a 13 años, el Campus Norte ofrecerá el Campamento Collision Cars LEGO® a partir del 24 de junio, que incorpora exploración, solución de problemas y asunción de riesgos con el propósito de aprender y experimentar sobre la forma en que funcionan las máquinas usando juegos de piezas de armar LEGO®. En el Campamento de Robótica, que comienza el 8 de julio, los adolescentes trabajarán con software de programación y robots mientras aprenden los principios de la Matemática y la Física, elementos de electricidad y electrónica, sensores, calibración, control de lazos cerrados, controladores PID, construcciones de prototipos y elementos de Mecatrónica.
 Este año, el Campamento Prometeitos del Teatro Prometeo se llevará a cabo del 10 al 28 de junio, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., en el Koubek Center del MDC. Entre sus actividades estará actuación, canto y danza para niños de 6 a 12 años. Además, los niños mayores pueden inscribirse en Discovering the Actor in Teens (Descubrir al actor en los adolescentes), un curso de actuación para principiantes de técnicas de actuación en conjunto, que se realizará los sábados del 18 de mayo al 10 de agosto, de 10 a.m. a 1 p.m. en el Teatro Prometeo del Campus Wolfson. Para obtener más información, visite el sitio Web www.prometeotheatre.com.
En Hammocks Middle School, el campamento Latin Jazz Experience les enseñará a los músicos en ciernes destrezas en improvisación de jazz, teoría musical y una mejor comprensión de los estilos de jazz tradicional y Jazz Latino. Los jóvenes harán nuevas amistades, participarán en sesiones con grupos pequeños, e improvisarán con algunos de los principales instructores de jazz de Miami. Se pueden llevar los instrumentos siguientes: piano, contrabajo, guitarra, percusión, viento madera, viento metal, cuerdas. 
El campamento se llevará a cabo diariamente de lunes a viernes, de 9 a.m. a 1 p.m. No incluye almuerzo. Para obtener más información, llame al número telefónico 305-237-2161. 
 El Campus Kendall está ofreciendo el Campamento de Verano de la Academia de Tenis de Montana, para niños y adolescentes de 4 a 18 años. Las sesiones consistirán en prácticas de movimiento, ejercicios de acondicionamiento, creación del golpe de raqueta, estrategias de juego y partidos competitivos. Los asistentes pueden traer su almuerzo o comprarlo. 
Para inscribirse, visite el sitio Web www.montanatennisacademy.net, o llame al número telefónico 786-246-8680. 
 Los niños de 5 a 11 años pueden disfrutar de un día completo de natación, baile, computadoras, artes manuales, lecturas, juegos bajo techo, excursiones y más en el popular campamento Wild Things Happen en el Campus Kendall. La primera sesión comenzará el lunes 10 de junio. Incluye almuerzo y merienda. 
Para obtener más información, llame al número telefónico 305-237-2161. 
 Los precios varían en dependiendo del tipo de campamento, y están sujetos a cambios sin previo aviso. Los cursos se pueden cancelar debido a matrícula insuficiente. El MDC estará cerrado el 4 de julio, Día de la Independencia.
 Para obtener más información, llame al número telefónico 305-237-2343. Para tener acceso a una descripción completa de cada campamento de verano, visite el sitio Web www.mdc.edu/main/summercamps


16 de abril de 2013

MDC y el Fondo Hispano de Becas realizarán evento informativo para estudiantes y padres

Imagen cortesía de MDC.

El Campus Norte del Miami Dade College junto con el fondo hispano de becas (Hispanic Scholarship Fund, HSF) y FedEx, unen fuerzas para ofrecer una reunión con la comunidad donde se ofrecerá información de cómo obtener un buen número de becas, ayuda financiera e información sobre como matricularse en el colegio universitario.
El evento, llamado “College is posible”, está concebido para que los estudiantes de bachillerato y sus padres se informen mejor sobre los pasos que tienen que dar para ir al MDC, u otra institución de educación universitaria. La Reunión Comunitaria y EXPO “College is Possible” se llevará a cabo el sábado 20 de abril, 2013, de 8 a.m. a 12 del mediodía. 
El evento único consistirá en talleres especiales, así como una feria de college en la cual los asistentes no sólo conocerán detalles de opciones de carrera y educación en general, sino también cómo pagar los estudios de college. Los talleres se realizarán en inglés y en español.
“El Campus Norte se complace en esta alianza local universitaria con HSF, para dar a conocer la importancia de cursar estudios de college, y las incontables oportunidades de becas disponibles para los estudiantes”, expresó el Dr. José A. Vicente, presidente del Campus Norte.
La entrada al evento es libre y gratuita para el público en general.
QUE:    Campus Norte del MDC presenta Reunión Comunitaria y EXPO “College is Possible”
CUANDO:    Sábado 20 de abril, 8 a.m. - 12 del mediodía   
DONDE: Campus Norte del MDC, Atrio del Complejo de Ciencias
                 11380 NW 27th Ave.
Para obtener más información e inscribirse, póngase en contacto con el Centro de Nuevos Estudiantes del Campus Norte del MDC, llamando al número telefónico (305) 237-1149.

9 de abril de 2013

1 de abril de 2013

Mildred Real: "El Ambiente es mi empresa"


Mildred Real con el sendero de interpretación en el Centro de Naturaleza de AD Barnes Park

por Cira Apitz el 25/03/2013 a las 08:36 horas

A propósito de celebrarse este 22 de Abril el Día Mundial de la Tierra, quisimos tener en MiamiDiario.com a una emprendedora ligada al tema ambiental. Mujer, inmigrante, voluntaria, una hermosa mezcla.
A Mildred Real le gusta que la llamen empresaria del ambiente, porque considera que más que activismo, la conservación es una empresa tan importante como cualquier otra.

Real llegó a la Florida en diciembre de 2002 con todas las intenciones de regresar a Caracas, Venezuela, una vez la situación del paro general que había en ese entonces se resolviera.
Para leer el articulo completo haga click aquí Mildred Real

 
.

Hasta el 14 de abril: ENTRADAS A LA VENTA YA!!! www.elnuevoteatro.orgPrimero Muerta que Bañada en Sangre

ENTRADAS A LA VENTA YA!!!

Vinos Kaiken en La Hacienda Vieja, Galipan

Por que amo al Malamado

Mi adicción por éste producto en particular es bien conocida por todos los que saben de mi afición a los vinos argentinos, y en especial a los de esta bodega mendocina que siempre está a la vanguardia en mercadeo creativo y en la elaboración de caldos diferentes para los amantes del vino. Como uno el periodista siempre trata de citar la fuente, voy a darle el crédito de esta adicción - o afición o simplemente gusto por lo bueno - al colega colombiano Hugo Sabogal de Wine Media, quien me hablara del Malamado por primera vez en el lobby del Marriott Caracas hace unos dos años cuando Wines of Argentina estaba haciendo sus primeras incursiones en el país. Fue también el amigo Hugo quien me hablara de los vinos de Familia Zuccardi por primera vez y quien me presentara al Sr. José Alberto Zuccardi en Mendoza.

Sushi y Vino

El otro día me pidieron que escribiera algo sobre los vinos y el sushi y me pareció interesante ya que, los que actualmente estamos embebidos con lo de la cuestión enológica y gastronómica, siempre nos preguntamos, y nos preguntan, con que vino se acompaña el sushi. El asunto no es fácil, ya que el sushi hecho en su mayoría de pescados frescos, grasos, con arroz, con sabores complejos aportados por las algas Nori y por el efervescente wasabe, no es fácil de maridar; y lo mismo pasa con otros platos de la cocina asiática (China, Thai, Vietnamita, Nikkei, Hindú, etc.) las cuales, en general tiene sabores aportados por especias muy aromáticas y picosas. La cuestión es ¿Cómo lo combinamos? ¿Cómo quedamos bien con el invitado y hasta con nosotros mismos? Por lo que estuve averiguando, y por experiencia propia, lo mejor es dejar a los tintos de lado, alguno que otro se podría adaptar y eso si es un caldo joven y bien afrutado. Y es en la parte frutosa y acida donde entran los vinos blancos y rosados (incluidos los espumantes y los proseccos). Gracias a Dios que la creatividad enológica de los argentinos los hizo crear un vino especial para beber con sushi. Se llama Oroya, y aunque aun no lo tenemos en Venezuela, ya oí rumores de que pronto lo veremos en los anaqueles.

Este vino esta hecho en Mendoza, y en el se combinan el torrontés y el pinot noir. La primera cepa aporta calidad aromática y sabores afrutados y algo florales; mientras que el pinot noir le da estructura. Ahora si usted, como comensal, toma esta combinación como dato, se dará cuenta que es posible combinar vinos blancos de buena acidez y frutosos y sin madera con los diferentes platos que conforman lo que genéricamente llamamos Sushi. He acá mis recomendaciones para combinar: los gewürztraminer (traminers), los Torrontés, una buena cava como las de Freixenet, un espumante argentino o chileno. También funcionan los de marcada acidez como los Reisling o los Sauvignon Blanc. Los rosados, ya sean espumantes o tranquilos, también producen una agradable combinación con este tipo de comidas. Ahora si lo que desea es la perfección, olvídese del vino y sírvase un buen sake y si viene con ralladura de pepino (como lo sirven los coreanos) es delicioso. La otra bebida que va bien con las comidas especiadas asiáticas son las cervezas por su punto de amargo y su espuma que sirven para atenuar las altas notas de las especias y limpiar el paladar. No busque un maridaje perfecto si va a comer fuera. La armonía se lograría si acaso el cocinero tiene acceso al vino antes de cocinar y logra combinar los aportes de los ingredientes con los aromas del vino. Esto no pasa a menudo a menos que sea usted mismo quien se tome la molestia de hacerlo. Concluyo por decir, que mi palabra no es la ultima; pregúntele al sommelier que para eso esta ahí, y si es que el restaurante tiene uno. Si no lo tiene váyase por lo seguro con un blanco a su gusto personal. Al fin y al cabo, el mejor vino es el que mas le gusta uno.

¿Qué es un Foodie?

Foodie es un informal término en inglés que define a una clase particular de aficionados a la comida y a la bebida. La palabra se crea en 1984 por Paul Levy, Ann Barr y Mat Sloan para su libro, The Official Foodie Handbook (El manual oficial de los foodies).

Parece gourmet pero no es

Aunque los dos términos (Foodie y Gourmet) a veces se usan indistintamente, los foodies se distinguen de los gourmets en el sentido que estos son aficionados con gustos refinados que pueden ser profesionales de la industria de la comida, mientras que los foodies son amateurs a los que simplemente les encanta la comida por su consumo, estudio, preparación y noticias.

Por su parte los gourmets les interesa mas degustar la mejor comida, mientras que los foodies quieren aprender tanto como sea posible de la comida desde lo mas ordinario a lo mas fino y pasando por la parte cientifica e industrial. Sus ansias de conocimiento llegan hasta querer conocer a los personajes que crean las tendencias en la cocina actual. De ahí que a los foodies a veces se los tome por obsesionados por las artes culinarias.

¿Qué le interesa a un Foodie?


Estos fans de la gastronomia tienen intereses muy particulares, como por ejemplo las bodegas y desgustaciones de vino, la ciencia de la comida, inauguraciones y cierres de restaurantes, distribución de comida, tendencias en la cocina, salud y administración de restaurantes.

A veces un foodie puede desarrollar un interés particular por un item específico, tal como el mejor ceviche o un burrito. Muchas publicaciones tienen secciones dedicadas a los intereses de los foodies.

El movimiento foodie nace y se desarrolla durante los años 80 y 90 y dio pie a la creación de Food Network y otros programas especializados en cocina como Iron Chef, un resurgimiento de libros de cocina, revistas especializadas como Cook's Illustrated, un aumento de la popularidad de mercadillos dirigidos por granjeros, páginas Web sobre comida como la de Zagat, blogs de gastronomía, tiendas de artículos de cocina como Williams-Sonoma y la institución del chef célebre.